L'accord du participe passé- Tasse ou le contenu de la tasse ?
Dans la phrase ci-dessous les règles grammaticales indiquent que le participe passé doit s'accorder, cependant je n'arrive pas à m'en convaincre:
Les trois tasses de café que j’ai bues hier soir m’ont gardée éveillée toute la nuit!
Est-ce correct?
Réponse1:
Oui, je dirais que tout ça a l'air correct.
Voyons si les experts en réformes orthographiques diraient invariablement gardé, mais je ne crois pas
Réponse2:
Voyons si les experts en réformes orthographiques diraient invariablement gardé, mais je ne crois pas
Réponse2:
Bon, il y a quand même une certaine ambigüité dans cette affaire :
On n'a pas pas bu les tasses, mais leur contenu...
L'on peut toujours s'en tirer en écrivant :
Les trois tasses du café que j'ai bu hier soir m'ont gardée éveillée...
Mais l'on vous répondra que ce ne sont pas les tasses qui vous ont tenue éveillée, mais le café...
Alors pourquoi pas :
Hier soir, j'ai bu trois tasses d'un café qui m'a tenu éveillée...
On n'a pas pas bu les tasses, mais leur contenu...
L'on peut toujours s'en tirer en écrivant :
Les trois tasses du café que j'ai bu hier soir m'ont gardée éveillée...
Mais l'on vous répondra que ce ne sont pas les tasses qui vous ont tenue éveillée, mais le café...
Alors pourquoi pas :
Hier soir, j'ai bu trois tasses d'un café qui m'a tenu éveillée...
Réponse3:
Exactement. Toutefois la théorie semble indiquer que l'accord doit se faire.On n'a pas pas bu les tasses, mais leur contenu...
Je voudrais conserver la construction avec "de" café, puisqu'il ne s'agit pas de trouver une alternative, mais plutôt de déterminer si je perds mon français!
Réponse4:
Je ne pense pas qu'il y ait le moindre problème...
"Les tasses de café que j'ai bues." me semble convenir tout à fait.
Vous indiquez ainsi à la fois le contenant et le contenu, ce qui donne une idée assez claire et précise de la quantité ingurgitée, quantité différente de celle contenue par un bol, un verre ou... un dé à coudre.
Les "chercheurs de petite bête" estimeront qu'il conviendrait de préciser s'il s'agit de café servi dans des tasses à café (10 centilitres), des tasses à thé (15 centilitres), donc plus profondes et plus larges, ou dans des tasses à moka (7 centilitres), donc plus étroites et plus basses...
Ne m'en veuillez pas, en ce début d'année, j'ai l'esprit un peu taquin...
"Les tasses de café que j'ai bues." me semble convenir tout à fait.
Vous indiquez ainsi à la fois le contenant et le contenu, ce qui donne une idée assez claire et précise de la quantité ingurgitée, quantité différente de celle contenue par un bol, un verre ou... un dé à coudre.
Les "chercheurs de petite bête" estimeront qu'il conviendrait de préciser s'il s'agit de café servi dans des tasses à café (10 centilitres), des tasses à thé (15 centilitres), donc plus profondes et plus larges, ou dans des tasses à moka (7 centilitres), donc plus étroites et plus basses...
Ne m'en veuillez pas, en ce début d'année, j'ai l'esprit un peu taquin...
Réponse5:
Grammaticalement, "bues" est correct. Mais vu que la grammaire prend de plus en plus en consideration le sens et la perspective, "bu" est acceptable.
Je suppose que c'est comme la phrase "elle a l'air gai(e)" ou le locuteur a le choix, dependant de sa perspective, comment il voit les choses lui.
Je suppose que c'est comme la phrase "elle a l'air gai(e)" ou le locuteur a le choix, dependant de sa perspective, comment il voit les choses lui.
Réponse6:
Je vous cite pour de pas perdre le sujet central de la question:
Les trois tasses de café que j’ai bues hier soir: jusqu'à ici, est correcte, car ce "que" qui intrduit la phrase subordonnée reprends le COD: les trois tasses du café. Pour mieux comprendre, metez la phrase dans un contexte quelconque, par ex: on vous invite prende un café et vous repondez:
- Non, merci, les trois tasses que j’ai bues hier soir m’ont gardée éveillée toute la nuit!
Bien sûr vous n'avez pas bu de "tasses" [on ne le digère pas bien , mais leur contenu, c'est-à-dire "le café", que j'ai élidé a fin de voir que le sujet du COD ce sont les tasses et pas le café.
À l'égard de m’ont gardée éveillée toute la nuit!, je voudrais bien réflechir avant de vous répondre.
À bientôt
Les trois tasses de café que j’ai bues hier soir: jusqu'à ici, est correcte, car ce "que" qui intrduit la phrase subordonnée reprends le COD: les trois tasses du café. Pour mieux comprendre, metez la phrase dans un contexte quelconque, par ex: on vous invite prende un café et vous repondez:
- Non, merci, les trois tasses que j’ai bues hier soir m’ont gardée éveillée toute la nuit!
Bien sûr vous n'avez pas bu de "tasses" [on ne le digère pas bien , mais leur contenu, c'est-à-dire "le café", que j'ai élidé a fin de voir que le sujet du COD ce sont les tasses et pas le café.
À l'égard de m’ont gardée éveillée toute la nuit!, je voudrais bien réflechir avant de vous répondre.
À bientôt
Retour aux articles de la catégorie Le bon usage -
⨯
Inscrivez-vous au blog
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 534 autres membres